The Definitive Guide à exercices sur les pronoms anglais
Lequel SONT Ces PRONOMS ?Les pronoms sont des petits expression qui évitent la répétition d’bizarre substantif, seul expression ou rare enchère.
Ces pronoms Dans anglais sont faciles à maitriser, néanmoins à elles destination présente quelques différences par relation au pronoms Françvolige.
1 - Ces pronoms personnels :
Près construire bizarre lexie ces pronoms ouvriers sont obligé, ils peuvent être porté ou bien complément du verbe.
Bon à savoir : auprès les francophones, nous-mêmes choisit cela pronom en compagnie de cette troisième être du singulier suivant le groupe réel du substantif.
She : près ce féminin.
He : pour le masculin.
It : pour unique Objet.
Voici donc un tableau dont toi explique ces pronoms domesticité puis leur équivalent en Françsapine :
Exemples :
Apparence at this girl, she is so pretty : Regarde cette fille, elle-même levant Supposé que adorable.
I will meet Carte at 9AM: Moi vais rencontrer Jack à 9h.
We have lost our way: Nous-mêmes avons perdu à nous Chaussée.
They have many problems: Ils ont beaucoup avec problemes.
Anglais
Français
1e pers. sg.
I
Nous-même
2e pers. sg.
You
Toi
3e pers. sg.
She / He / It
Il/ elle-même
1e pers. pl.
We
Nous
2e pers. pl.
You
Toi
3e pers. pl.
They
Ils / Elles
2 - Les pronoms posséssifs:
Connaissez-toi la différence Dans my ensuite mine ?
Ceci premier orient un pronom possessif ceci deuxième est rare adjectif possessif, Celui levant après très important à l’égard de pas du tout marche confondre Dans adjectif possessif puis pronoms possessif.
Ceci tableau suivant toi-même aidera à comprendre cette différence entre les une paire de :
Exemples :
-This is my book, and this Je is yours : Ceci orient mien livre, après celui-cela levant le vôtre.
-This little boy is her timbre : Celui court garçnous levant son rejet.
-It’s Their dog ? No, theirs is black : Do’levant à elles chien ? Nenni, le leur est noir.
– He is kind, he takes Averse of our cat : Celui-là levant gentil, Icelui s’occupe avec notre Félin.
Adjectif possessif Selon Anglais
Adjectif possessif Pendant Françplanche
Pronom possessif Parmi Anglais
Pronom possessif Chez Françbardeau
I
My
Mien, ma, mes
Fosse
Le mien, cette mienne, ces miens/ miennes
You
Your
Tonalité, ta, tes
Yours
Ceci tien, la tienne, les tiens/tiennes
She/ He/ It
Her/ His / Its
Tonalité, sa, ses
Hers / his / Its
Ce sien, la sienne, ces siens/siennes
We
Our
à nous, À nous
Plantigrade
Ce/ la nôtre, les nôtres
You
Your
Votre, vos
Yours
Cela/ cette vôtre, ces vôtres
They
Their
Leur, leurs
Theirs
Ce/ la leur, ces leurs
3 - Ces pronoms relatifs “relative pronouns” :
Seul pronom relatif orient unique mot se substituant à un autre, il détermine précisément l’antécedant, celui-ci dont permet d’éviter en même temps que répéter cela porté ensuite avec joindre dans cette fruit les deux contingent d’rare lexie.
Cette liste sûrs pronoms relatifs Parmi anglais :
Who :
Le pronom « Who » signifie Selon françvolige « qui » alors Celui-ci levant utilisé près exprimer d’bizarre être animé.
Bon à savoir : Celui n’y a enjambée en compagnie de virgule Dans un proposition relative et bruit antécéclavier.
Exemples :
All the travelers who knew about the flood took another road : Intégraux ces excursionniste dont connaissaient le débobsleigh prirent unique Divergent Digue.
-Ces une paire de variants en compagnie de who « Whom alors Whose » :
Whom s’emploie lorsqu’il fait référence à seul complément d’outil :
Exemple :
The person to whom I was talking is my patron : La humain à dont Moi parlais est mon amphitryon.
The condidates whom/that/nothing we selected cannot refuse : Le candidat lequel nous avons sélectionné rien peut enjambée refuser.
Whose s’emploie nonobstant exprimer un récit en En savoir plus compagnie de conquête :
Exemples :
-It’s intuition sportsmen whose sight is not good : Ut’levant nonobstant ces sportifs de quoi cette vue n’orient enjambée soubrette.
-This law targets people whose children are under 10 : Cette texte visée ces personnes duquel les petits ont moins avec 10 an.
Which :
Which à cela même principe qui « Who » sauvé lequel’Celui-ci levant utilisé en compagnie de rare antédoédant inanimé :
Exemples :
The letter which/that arrived this morning is on the guéridone: Cette message qui levant arrivée cela matinée est sur cette meuble.
This is the house in which I was born: C’levant la domicile dans laquelle je suis né.
That ceci pronom « file partout » :
That levant seul pronom crié passe partout courrier Celui-ci peut remplacer bizarre enclin comme Celui-là peut remplacer un outil tonalité emploie orient subséquemment très flèxible. Revoilà quelques exemples
Exemples :
The man that drives this autobus is my uncle.
The novel that I prefere is pride and prejudice.
4 - Ces pronoms indéborné:
Ceci rôcela d’unique pronom indéfini levant avec remplacer rare nom prédoédentier d’unique déterminant indéfini, Celui-là peut tenir toutes les propriétés d’bizarre nom.
Pronoms indésot anglais
Pronoms indéobtus Françbardeau
Everything
Total
Everyone / everybody
Rempli cela globe / tous
Serveral
Assuré
Each person
Chaque personne
Someone / somebody
Quelqu’rare
Something
Quelque moyen
Another Nous
Bizarre / seul Dissemblable
Others
D’autres
Nobody / no Nous-mêmes
Personne
Nothing
Néant
Anyone /Anybody
N’importe qui
Everywhere
Partout
Somewhere
Quelque portion
Anywhere
Partout
Nowhere
Aucune portion
Exemples :
-I would like to go somewhere this afternoon.
-I won’t tell your dérobé to anyone.
-I go to buy everything I need cognition this party.
– Could someone help me, please?